大家好,我是毛豆,一个在职场摸爬滚打十几年,却在最近被几个网络新词难住的38岁“老同志”。
这几天对接工作,我的企微对话框里频频出现陌生词汇——“欧克欧克”“欧克克”“尊嘟假嘟”。每出现一次,我都要对着屏幕愣三秒,心里翻来覆去地盘算:这到底是啥意思?是同事打错字了,还是我已经跟不上时代,连职场沟通的“黑话”都听不懂了?
第一次撞见“欧克欧克”,是和一个不太熟的同事对接进度。我敲完“记得帮我关注一下后续进度哦”发送出去,对方秒回三个字:“欧克欧克”。
我盯着这四个字,眉头瞬间皱成了疙瘩。欧克?欧克欧克?是“OK”的笔误吗?可连打两个“欧克”,又不像不小心输错的样子。我手指悬在输入框上,好几次想敲出“你这是啥意思?”,又默默删掉了。一来我们交集不多,冒然追问显得太刻意;二来我实在没底气——万一这是现在年轻人的通用话术,我一问,不就等于明说“我老了,跟不上潮流了”吗?

说起来我也不算年纪多大,但和公司里的00后比,确实差着十好几岁的鸿沟。纠结了半天,我最终选了个最保险的回复——一个握手的表情。既回应了对方,又完美避开了需要解读词汇的尴尬,至少不会暴露我的“无知”。
本来想着忙完手头的事就去搜搜这个词,结果一忙起来就忘得一干二净。我还自我安慰:大概率是对方打错字了,毕竟我自己有时候赶进度,也会出现打字漏字、错字的情况。
可这个自我安慰,没撑过两天就被打破了。另一个同事在对接工作时,直接回了我“欧克克”。少了一个“欧”字,更简洁,也更确定这不是笔误——这妥妥是个网络新词啊!
这次我没再犹豫,趁着喝水的间隙,掏出手机火速搜了一下。答案出来的瞬间,我哭笑不得:原来“欧克欧克”就是“OK”的谐音,“欧克克”就是更口语化的“OKK”。更让我震惊的是,这词早就流行了,我却完全没听过。
我盯着搜索结果发愣,脑子里还在回放前两年流行的“YYDS”“绝绝子”。明明感觉上一个网络热词还没完全消化,新的就已经占领职场了。时代的车轮转得也太快了吧?我甚至开始担心,以后跟我家孩子沟通,会不会也这样鸡同鸭讲?不过吐槽归吐槽,莫名觉得“欧克欧克”这四个字,念起来还挺搞笑的。
如果说“欧克系列”只是让我懵,那“尊嘟假嘟”的出现,直接让我陷入了“自我怀疑”。
那天我跟一个年轻同事同步了一个项目调整的消息,对方回了一句:“尊嘟假嘟?”。我盯着这四个字,足足停了半分钟的工作。有了上次的经验,我大概能猜出来是“真的假的”的意思,但还是被这个表述惊到了——这也太口语化了吧?居然能用到正式的工作对接里?
不回复肯定不行,显得我摆架子;回复“尊嘟”又实在别扭,跟我一贯的工作风格完全不符,感觉像是在强行装嫩。我在输入框里反复编辑,删掉了“尊嘟”,又删掉了“是真的”,最后敲定回复:“真的~”,还特意加了个捂脸笑的表情。这样应该既能跟上轻松的氛围,又不会让自己显得太刻意,我在心里默默给自己的“机智”点了个赞。
吐槽归吐槽,我其实一直有点困惑:工作场合,真的适合用这些网络新词吗?
我对接的这些同事,大多是因为工作才产生交集,平时几乎没见过面,算不上熟悉。用这种过于口语化、甚至需要“破译”的词汇沟通,真的能提高效率吗?或许她们是想通过这种方式调节气氛,让对接不那么生硬,但对我这种“老派人”来说,反而会分散注意力——我得先花时间理解词汇意思,才能进入工作沟通的状态。
今天我还特意点开了这几个同事的头像看了看,果然都是看起来很年轻的小姑娘。难怪会用这些新潮的表达,大概这就是她们日常沟通的习惯吧。
说真的,我有点接受不了。在我看来,工作是严谨的,尤其是用企微这种办公软件沟通,用词还是正式一点比较好。我自己工作时,从来都是有事说事,回复要么是“好的”“收到”,要么是“没问题”“会跟进”,简洁又清晰。只有在私下微信里跟相熟的同事、朋友吐槽聊天时,我才会随意一点,想怎么说就怎么说。
写到这里,我自己都笑了——我这语气,是不是有点太“老登”了?
仔细想想,其实也没必要纠结。我接受不了,不代表所有人都要跟我一样“古板”,每个人都有自己的工作方式和沟通习惯,只要不影响工作进度,不造成误解,好像也没什么大不了的。
我学不来这些新潮的表达,那就按自己的节奏来,用自己舒服、对方能理解的方式沟通就好。至于下次再遇到不认识的网络新词,也不用再纠结尴尬了,直接顺手搜一搜就行。毕竟,跟不上所有潮流没关系,但至少别让自己因为“看不懂”而影响工作——这大概就是我这段时间被网络新词“暴击”后的最大感悟吧。
本文来自微信公众号:毛豆吃不腻,作者:毛豆
